English
When you look at the Lake of Constance it looks like having two arms on the left side. From Constance we made our way around the "Lower Lake". During the first hours we saw plenty of flowers and enjoyed a rather even path. Unfortunately there was no shop to buy any water near the cycle path until we reached Radolfzell. After lunch we cycled on and as the hills became steeper, I realized that I might not make it the whole way around this part of the lake - especially not in time for supper at the youth hostel. So we waited for the boat in Gaienhofen and took a short cut across the lake to the peninsula of Reichenau. This way we reached - after nother climb - the youth hostel just in time for our meal. After plenty of fish, rice and salad we gained enough strength to climb up to our rooms in the tower. Luckily we stayed in the 4th and not in the 7th floor!
Deutsch
Von Konstanz aus machten wir uns auf den Weg um den Untersee. Während der ersten Stunden sahen wir viele Blumen und genossen eine recht ebene Strecke. Leider gab es nirgends ein Geschäft am Radweg um Wasser zu kaufen bis wir in Radolfzell waren. Nach einer Mittagspause ging es weiter, aber als die Strecke immer steiler wurde, merkte ich, dass meine Kräfte nicht unbedingt für die ganze Strecke um diesen Ausläufer reichen würden - schon gar nicht, um rechtzeitig zum Abendessen in der Jugendherberge zu sein. Also warteten wir in Gaienhofen auf das Boot und nahmen die Abkürzung über den See nach Reichenau. So schafften wir es gerade noch rechtzeitig - nach einer erneuten Klettertour - zur Jugendherberge und unserem Essen. Nach reichlich Fisch, Reis und Salat waren wir gestärkt genug um in unser Zimmer im Turm zu klettern. Zum Glück brauchten wir nur in den 4. und nicht in den 7. Stock!
After a long time of blog abstinence I'm going to ramble on about my daily life - like I used to in letters to my penpals - way back in the last century. As I have many international friends, this will be in English. You're welcome! Nach langer Zeit der Blog Abstinenz werde ich über Alltägliches berichten - so wie früher in meinen Briefen an meine Brieffreunde. Da meine Brieffreunde international sind, werde ich auf Englisch schreiben.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
No comments:
Post a Comment